-
AngelaFoe 自译小诗:#Angela的第三张请假条#
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
非常不好意思。上周好像还暗暗夸自己周更来着,没想到flag这么快就折了。
Angela刚刚看完了超爱的剧《天盛长歌》,这周在忙着写人物分析,时间就有点不够用。再加上最近的Angela效率不是很高心思也有点浮躁,还很贪心地想做很多事情又不得不承认自己能力有限了。所以想稍微停下来,考虑一下该怎样取舍。于是就不赶一期没有质量保证的节目出来了吧。
按照惯例,送首诗补偿大家。
这世界如此喧闹
海桑
这世界如此喧闹,你和我
不如将声音放得更低些
或者干脆用眼睛来说话
但这可不是什么伤心的事
因为他们是欲望,我们是爱
他们花样翻新,我们胆小笨拙
所以更多的时候,失败的将是我们
直到我们两手空空
只剩下善良和纯洁
那么,好的坏的我们都收下吧
然后一声不响,继续生活
如此我们才能活得干净、自在,几乎接近幸福
如此我们才敢面对那些美好的事物,说:我爱着。
The World is in Such Chaos
The world is in such chaos, you and I
Should keep our voices even lower
Or simply speak with our eyes
But this is nothing to be sad about
For that they desire, yet we love
They are full of new ideas, we are timid and clumsy
So most of the times, we are the ones who fail
Until we have nothing left
But kindness and purity
So, let us take the good and the bad
Then without making a sound, carry on
So that we can live a life clean and free, almost happy
So that we dare face all the beauty in this world and say: I’m loving.
强烈安利《天盛长歌》,以及诗人海桑的两本诗集《我是你流浪过的一个地方》和《不如让每天发生些小事情》。也希望大家都能在自己的生活中,找到美丽且值得的东西。
就酱❤️