-
BabyJessica.W Jessy的随心集——『读诗』再别康桥
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
<Saying Good-bye to Cambridge Again>
《再别康桥》
Very quietly I take my leave As quietly as I came here
轻轻的我走了 正如我轻轻的来
Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky
我轻轻的招手 作别西天的云彩
The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun
那河畔的金柳 是夕阳中的新娘
Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart
波光里的艳影 在我的心头荡漾
The floating heart growing in the sluge Sways leisurely under the water
软泥上的青荇 油油的在水底招摇
In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant
在康桥的柔波里 我甘心做一条水草
That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky
那榆荫下的一潭 不是清泉 是天上虹
Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream
揉碎在浮藻间 沉淀着彩虹似的梦
To seek a dream Just to pole a boat upstream
寻梦 撑一支长蒿
To where the green grass is more verdant
向青草更青处漫溯
Or to have the boat fully loaded with starlight
满载一船星辉
And sing aloud in the splendour of starlight
在星辉斑斓里放歌
But I cannot song aloud
但我不能放歌
Quietness is my farewell music
悄悄是别离的笙箫
Even summer insects help silence for me
夏虫也为我沉默
Silent is Cambridge tonight
沉默是今晚的康桥
Very quietly I take my leave As quietly as I came here
悄悄的我走了 正如我悄悄的来
Gently I flick my sleeves Not even a wisp of cloud will I bring away
我挥一挥衣袖 不带走一片云彩
我配的这段😂😂👇
「四十个寒冬威逼你的容颜」
Sonnet02 When forty winters shall besiege thy brow-Shakespeare
若有人问起,你的美貌去了何方-莎士比亚<When Day Is Done-Tagore>
《当时光已逝-泰戈尔》
💖🌤💖🌤💖🌤💖🌤💖🌤💖🌤💖
欢迎魔友们参与配音👏
感谢你们的支持哦~🙈😊🙆♀️
Made by Jessica
2020.08.15